Сфера - Страница 69


К оглавлению

69

— Бет! — его слова остались без ответа. Норман оглядел контейнеры. На них были какие-то надписи, но прочитать что-либо на таком расстоянии не представлялось возможным.

Субмарина развернулась и направилась к ГД-8. Свет прожекторов ослепил его глаза. При ее приближении сработали датчики сигнализации и завыли сирены. Черт бы побрал эту электронику, подумал Норман. Как ее вырубить?

— Бет! Здесь включилась эта проклятая сигнализация!

— Нажми F8.

Где же она? Он оглядел клавиатуру и, наконец, увидел клавиши, помеченные от F1 до F20. Он нажал на F8 и все стихло. Субмарина была совсем близко, ее прожектора светили в иллюминаторы. В высоком акриловом пузыре отчетливо виднелась-то лова Бет, освещенная зеленой подсветкой панели.

Субмарина опустилась и скрылась из виду.

Он подошел к иллюминатору. «Глубинная звезда-III» покоилась на дне, освобождая последние контейнеры. Теперь он мог прочитать буквы «ВНИМАНИЕ!

НЕ КУРИТЬ! ДЕРЖАТЬ ВДАЛИ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА! ВЗРЫВЧАТКА СИСТЕМЫ ТЕВАК»

— Бет! Какого черта, что ты делаешь?

— Потом, Норман! — ее голос звучал нормально.

Нет, она не сошла с ума, подумал он. С ней все о'кэй. Но он не был уверен.

Субмарина снова пришла в движение, ее прожектора потускнели в облаке донных осадков, поднятым гребными винтами. Облако отнесло к иллюминатору, затрудняя обзор.

— Бет!

— Все о'кэй. Я скоро вернусь.

Когда донные осадки снова осели, он увидел что субмарина повернула к ГД-7. Через несколько минут она была поставлена на прикол под куполом ангара. Бет скатилась с борта и опустилась на дно.

Глава 49
ОСТАЛОСЬ 11 ЧАСОВ 00 МИНУТ

— Все очень просто, — сказала Бет.

— Взрывчатка, — он указал на монитор. — На ней написано, что это «Тевак», самая мощная из всех взрывчаток. Какого дьявола ты разбросала ее вокруг станции?

— Успокойся, Норм, — сказала она, положив руки на его плечо. Ее мягкие нежные прикосновения успокаивали и он немного расслабился, умиротворенный ее теплом.

— Нам следовало все обсудить.

— Норман, нам больше не представится такой возможности.

— Но Гарри без сознания.

— Он может очнуться.

— Это исключено, Бет.

— Если из этой сферы вдруг вырвется новое чудище, мы сможем пустить весь корабль ко всем чертям.

— Но зачем ты разложила взрывчатку вокруг станции?

— Для обороны.

— Как же это нас защитит?

— Поверь мне, это поможет.

— Бет, держать поблизости подобные штучки очень опасно.

— К ним еще не присоединены провода, Норман. Я сделаю это позже, она посмотрела на монитор. — А пока вздремну пару часов. Ты устал?

— Нет, — сказал Норман.

— Ты давно не спал, — она одарила его оценивающим взглядом.

— Я присмотрю за Гарри, если это тебя беспокоит.

— О'кэй. Как знаешь, — сказала она и поправила свои великолепные волосы. — Лично я выбилась из сил, — она начала подниматься в лабораторию, но остановилась на полпути. — Если хочешь, можешь ко мне присоединиться.

— Что?

— Ты не ослышался, Норм, — она понимающе улыбнулась.

— Может быть, позже.

— О'кэй… Как хочешь, — она поднималась по трапу, покачивая бедрами.

В этом облегающем комбинезоне она выглядела довольно соблазнительно.

Гарри продолжал храпеть. Норман проверил лед и с восхищением подумал о красоте Бет.

— Эй, Норм! — донесся ее голос.

— Да? — он подошел к трапу.

— Здесь есть другой, чистый? — в его руки упало что-то голубое.

Это был комбинезон Бет.

— Наверное, в хранилище цилиндра В. Надо посмотреть.

— Принеси, если не трудно.

— Да-да, конечно.

По пути он понял что необъяснимо разнервничался. Что про исходит?

Разумеется, он понимал что Бет пыталась его соблазнить. Но почему именно сейчас? Кроме того, это было не в ее традициях.

Она изменила свои методы, думал Норман, доставая из шкафчика новый комбинезон. Он вернулся в цилиндр D и, поднимаясь по трапу, заметил падающий сверху странный голубой свет.

— Бет?

— Да, Норман, — он зашел в лабораторию и увидел, что она лежит на спине под ультрафиолетовым облучателем. На ее глазах были светонепроницаемые круглые пластинки. Она соблазнитель но пошевелила обнаженными бедрами.

— Ты принес костюм?

— Да, — ответил он.

— Спасибо. Положи его куда-нибудь.

— О'кэй, — он кинул его в кресло.

Она повернулась к лампам и томно вздохнула:

— Я тут подумала, что мне не мешало бы подкрепиться витамином D.

— Да.

— Тебе, возможно, тоже.

— Возможно… — ему показалось что раньше в лаборатории не было такой кучи ламп. Фактически он был уверен что здесь не было ни одной. Норман повернулся и быстро спустился вниз.

Трап тоже был не тот что раньше: он был окрашен в черный цвет. Это был совершенно иной трап.

— Норм?

— Одну минутку, Бет.

Он подошел к консоли и начал разыскивать файл с параметрами станции.

Наконец он нашел что искал.


Станция ГД-8 МИППРКонструкция

05. 024A… — ………. Цилиндр A

05. 024В….. — …… Цилиндр В

05. 024С……. — ……. Цилиндр С

05. 024D…. — ……….. Цилиндр D

05. 024Е…. — ……. Цилиндр Е

Ваш выбор:


Он нажал D. Появилось новое меню, где он выбрал план помещений и пролистал чертежи, пока не добрался до плана лаборатории.

Здесь ясно указывалось наличие целой сети ламп, прикрепленных к стене. Должно быть, они висели там всегда, он просто не обращал на них внимания. Равно как и на многое другое. Например, на аварийный люк на изогнутом потолке лаборатории на запасную выдвижную койку и черный трап.

69