Сфера - Страница 6


К оглавлению

6

Роуз К. Леви старшина 2 кат., поддержка станции


Гражданский состав Теодор Филдинг астрофизик / космогеолог

Элизабет Холперн зоолог / биохимик

Гарольд Дж. Адамс математик / логик

Артур Левин морской биолог / биохимик

Норман Джонсон психолог


— Я в самом деле предлагал подобный состав, за исключением морского биолога, — сказал Норман, просмотрев список.

— О'кэй, — Барнс взглянул на часы. — Брифинг начнется ровно в одиннадцать. А пока я хотел бы услышать ваше мнение о членах группы. В конце концов мы придерживались ваших рекомендаций.

Они придерживались моих же рекомендаций, подумал Норман, чувствуя внезапную слабость. Господи Иисусе, я ведь только что расплатился за коттедж!

— Я подумал, вам будет приятно понаблюдать за воплощением ваших идей в жизнь, — сказал Барнс. — Вот почему я включил в состав команды именно вас, а не молодого психолога.

— Весьма польщен, — сказал Норман.

— Я знал, что вы согласитесь, — Барнс ослепительно улыбнулся и протянул руку. — Добро пожаловать в команду УЛФ, доктор Джонсон!

Глава 4
БЕТ

Лейтенант ВМФ отвел Нормана в его апартаменты — крошечную каюту, более похожую на тюремную камеру, чем на что-нибудь другое. На койке лежала сумка, в углу стоял компьютер, рядом валялось толстенное руководство в синей обложке. Норман сел на кровать (она оказалась негостеприимно жесткой) и прислонился к стене.

— Привет, Норман, — послышался мягкий голос. — Я вижу, они и тебя втянули в эту затею. Это ведь все твоими стараниями, разве не так? — в дверях стояла Бет.

Биолог Бет Холперн состояла из сплошных контрастов — это была высокая худая женщина тридцати шести лет, которую можно было назвать хорошенькой, несмотря на грубые черты лица и почти мужские качества ее тела.

С момента их последней встречи эти черты стали еще более очевидны, так как Бет серьезно занялась бегом и тяжелой атлетикой — короткая стрижка, волосы едва ли длинней мужских; на шее и руках набухли вены; взбугрились мускулы.

В то же самое время, она пользовалась косметикой и носила ювелирные украшения, передвигалась самым соблазнительным образом. Ее голос был мягким, а глаза большими и прозрачными, особенно, когда Бет говорила о житейских делах. В такие моменты она обретала почти материнскую внешность, и кто-то из коллег Бет по Чикагскому университету прозвал ее «мускулистой Матерью-Природой».

Норман привстал и она чмокнула его в щеку.

— Моя комната рядом… Давно прилетел? Ты уже в курсе?

— Час назад, и до сих пор не могу очухаться от этого бреда, — сказал Норман. — Как ты думаешь, это реально?

— По крайней мере, реально вот это. — Бет указала на толстое руководство, и Норман прочитал название «Инструкции личному составу по проведению секретных военных операций», затем пролистал страницы плотного юридического текста.

— В общем, здесь говорится — держите рот на замке или загремите в тюрягу… и никаких звонков. Да, Норман, полагаю, дело обстоит самым серьезным образом.

— Но этот звездолет…

— Все это довольно интересно, — она оживилась. — По крайней мере, для биологии… ведь все, что мы знаем, мы изучили по своей собственной планете. Но в известном смысле наша жизнь однообразна и каждое живое существо, начиная с водорослей и кончая человеком, в принципе, построено по одному плану, из той же ДНК. Сейчас у нас появился шанс встретить совершенно иную жизнь. Это ужасно интересно, правда?

Норман рассеяно кивнул — он думал о чем-то своем.

— Ты сказала, отсюда нельзя позвонить, а я обещал Элен.

— Я и сама хотела поболтать с дочкой, но мне сказали, что связи с континентом нет… если в это вообще можно поверить. У ВМФ больше спутников, чем адмиралов, но они клянутся, что для телефонных разговоров нет свободной линии. Барнс сказал, что они используют кабельную связь… вот так.

— Сколько лет Дженифер? — спросил Норман, радуясь, что это имя всплыло из глубин памяти, но никак не мог вспомнить имя ее мужа — кажется, физик, блондин, носит бородку и галстук-бабочку.

— Девять. Сейчас она играет за «Эвансон» малой лиги. Джени не блещет как школьница, но зато хорошо подает мяч. — Бет излучала гордость. — А как твоя семья, как Элен?

— Спасибо, прекрасно. С детьми тоже все в порядке. Тим на втором курсе в Чикаго, Эми в Андовере. А как…

— Джордж? Мы расстались… года три назад, — сказала Бет. — Он работал в Женеве, наблюдая за экзотическими частицами, и полагаю, нашел, что искал. Француженка, как он говорил, неплохо готовит, — она пожала плечами. — Так или иначе, моя работа идет хорошо. Я изучаю цефалоподов и спрутов.

— Ну и как?

— Интересно. Возникает довольно странное впечатление, что эти создания не лишены зачатков разума, особенно осьминоги. Ты знаешь, спруты умней собак и были бы идеальными домашними животными, только вот мы об этом не догадывались.

— А с чем их едят? — сострил Норман.

— Ты по-прежнему все сводишь к желудку? — улыбнулась она.

— По мере возможности, — он похлопал по брюшку.

— Здешняя кухня тебе не понравится. А что касается твоего вопроса, я не могу их есть… кстати, ты что-нибудь знаешь о Хэле Барнсе?

— Ничего, а что такое?

— Я тут навела справки… Оказывается, Барнс давно уже не военный, он «экс»…

— Ты хотела сказать, он в отставке?

— С восемьдесят первого. Хэл был инженером по аэронавтике в Калифорнийском технологическом, потом работал на Груммана, а после Военно-морской академии стал помощником замминистра Обороны и членом СИОП… он выносил рекомендации Генштабу и министерству Обороны.

6